「再考する」は「何かをもう一度考え直すこと」を示す言葉ですが、状況や伝える相手によっては敬語で表現する方が適切です。
この記事では、「再考する」における敬語表現について分かりやすく紹介します。
「再考する」の敬語での表現および使い方
「再考する」の敬語での表現および使い方
敬語で「再考する」を伝える際は、「再考します」というフレーズを用いることが望ましいといえます。
語尾の「します」は「する」という言葉の丁寧語にあたるため、「再考する」よりも丁寧な言い方になります。
また、謙譲語の「いたします」を用いて「再考いたします」のように表す方法もあります。
謙譲語には自分がへりくだって相手に敬意を示す役割があるため、先述の「再考します」に比べてさらに丁寧な言い方になり、ビジネスシーンや目上の人に対して用いることも可能です。
なお、相手に「再考することをお願いする」場合は、「再考」の直前に敬意や丁寧の意を示す「ご」を加えて「ご再考いただけると幸いです」のように言い表すことが適切とされています。
「再考する」を敬語で言い換えた場合の使用例
「再考する」を敬語で言い換えた場合の使用例
「再考する」は意見や考えなどをもう一度考え直すことを示し、その敬語表現はビジネス分野などを中心に使用されています。
自分が再考する場合、相手に再考をお願いする場合など状況に応じて使い分けることがポイントです。
・『原案の内容を再考します』
・『プロジェクト進行のスケジュールを再考いたします』
・『この件につきましてご再考いただけますと幸いです』
「再考する」の英語での言い換え
「再考する」の英語での言い換え
英語で「再考する」を言い換える際は、「考え直す」という意味の“reconsider”を使います。
“I will reconsider the marketing plan”(私はマーケティング計画を再考するつもりだ)や、“We need to reconsider this issue”(我々はこの問題を再考する必要がある)のように表現します。
また、“reconsider”よりもカジュアルに表現したい際は“rethink”という単語を用いることが可能です。
“rethink”の使い方としては、“I will rethink this point”(この点について考え直すつもりだ)や、“I will rethink my original opinion”(最初の意見を再考するつもりだ)などが挙げられます。
まとめ
まとめ
「再考する」における敬語表現は「再考します」もしくは「再考いたします」になります。
相手に再考をお願いする場合は「ご再考いただけると幸いです」のようなフレーズを使うこともチェックしておきましょう。
ぜひ敬語表現を知る参考にしてください。