「きつい」の敬語表現とは?使い方や使用例など徹底解釈

「きつい」の敬語表現・使い方・使用例について解説していきます。

さらに「きつい」の英語表現についても紹介しています。

「きつい」の敬語での表現や使い方

「きつい」の敬語での表現や使い方

「きつい」の意味は、「ある仕事(物事)をすることが簡単ではない・耐えがたい」になります。

「きつい」には、「程度が激しい・感覚刺激が強い・余裕がなく窮屈・条件や要求が厳しい」などいろいろな意味があります。

「きつい」の敬語表現は、「大変です・容易(簡単)ではございません・無理でございます・難しいです」「(耐えがたいので)ご容赦ください・(厳しすぎるので)ご寛恕ください」などになります。

例えば、「これだけの文章を読み書きするのは大変でございます」「限度を超えたご要求についてはご容赦ください」などの文章で使うような使い方になります。

「きつい」を敬語で言い換えた場合の使用例

「きつい」を敬語で言い換えた場合の使用例

「きつい」を敬語で言い換えた場合の使用例として、以下のような例文を挙げることができます。

・『理屈の上で可能なビジネスを実際に行って成功させることは簡単ではございません』
・『○○さんは二週間以上まともに休日を取っておらず、これ以上の苛酷な勤務は無理でございます』
・『私どもにも落ち度はございましたが、常識の範囲を超えた過剰なクレームはご寛恕ください』
「きつい」の敬語的な表現としてよく使われるのは、「大変です・簡単ではございません」などになります。

これ以上は耐えられないやこれ以上の要求はお許しくださいといった「きつい」のニュアンスを伝えたいときには、「無理でございます・ご容赦(ご寛恕)ください」といった敬語を使うことができます。

「きつい」の英語での言い換え

「きつい」の英語での言い換え

「きつい」という言葉を英語で言い換えると、“It is difficult to work continuously”(連続勤務はきついです)や“The sun is harsh”(日差しがきついです)などになります。

“I’m used to hard work”(きつい仕事に慣れました)や“I was severely scolded by my parents”(両親からきつく叱られました)などの使用例も挙げることができます。

まとめ

まとめ

この記事では「きつい」の敬語表現やその使い方・使用例・英語について分かりやすく説明しました。

「きつい」の敬語表現は「大変でございます・無理でございます・簡単ではございません・ご容赦ください」などになります。

「きつい」の敬語の使い方・使用例・英語について知りたい人は参考にしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました