この記事では「返してください」について解説をします。
「返してください」の敬語での表現
「返してください」の敬語での表現
「ご返却ください」です。
返すことを相手を敬う表現にするときには、「ご」や「お」を使います。
返すことは「返却」といいます。
漢語には「ご」を使うので、「返して」の部分は「ご返却」となります。
「ください」はある事柄をするように求める意を表します。
上からものをいっているように感じられてしまいますが、強く求めるときにはこのような表現をします。
「返してください」を敬語で言い換えた場合の使用例
「返してください」を敬語で言い換えた場合の使用例
『今週中にご返却ください。お待ちしております』
「返してください」を敬語で言い換えた場合の使い方
「返してください」を敬語で言い換えた場合の使い方
何かを返してもらいたいときに用います。
返す期間が決まっていて、その期間をすでに過ぎてしまっているなら、このような言葉を伝えた方がよいでしょう。
期間を過ぎていることを相手はわかっていないのかもしれません。
期間を過ぎていることをわかっていても、それが悪いことだとは思っていないのかもしれません。
そのため、いつか返してくれるだろうと待っているのではなく、知らせをしましょう。
「ください」を使うと命令のように感じられます。
他人から命令をされて行動するのは不快なものです。
しかし、それをしてもらう必要があるときには、この言葉のような表現にすることが適切です。
「〜していただけると幸いです」といった柔らかな伝え方もありますが、これでは「それをしてもしなくてもよい」と受け取られてしまいます。
求めている事柄を行ってくれない可能性があるのです。
行ってもらう必要があるなら、はっきりと伝えなければなりません。
この言葉であれば、それをしなければならないと伝わります。
柔らかく伝えるなら、「恐れ入りますが」といった言葉を添えるとよいでしょう。
こういった柔らかく伝える働きを持つ言葉をクッション言葉といいます。
まとめ
まとめ
あるものを返してもらいたいときに使う言葉です。
伝え方によっては、求めている事柄を行ってもらえないことがあるので、どうすればそれを行ってもらえるのか考えて、伝え方を工夫してみてください。