「虎は死して皮を留め、人は 死して名を残す」とは?意味や言葉の使い方など分かりやすく解釈

「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」はどんな時に使う言葉なのでしょうか。

今回は、「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」の意味について解説します。

「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」とは?意味

「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」とは?意味

「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」とは、「死後に名前が残るような立派な生き方をすること」の大切さを説く言葉」です。

「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」の概要

「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」の概要

虎が死んだ後も立派な毛皮を残すように人間も死んだら何もなくなるような生き方ではなく名前を残し覚えてもらえるような生き方をめざすべきである、という立派な生き方をすることの大切さ説く言葉です。

自分のことだけして好き勝手に生きるのではなく死んだ後も名前を覚えていてもらえるような人のためになる生き方こそが人としての本当の価値につながることを示しています。

「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」の言葉の使い方や使われ方

「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」の言葉の使い方や使われ方

『虎は死して皮を留め、人は死して名を残すというように人の手本になるような生き方をめざす』

まとめ

まとめ

「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」はただの名誉や功名心ではありません。

人のために何かをすること、歴史に名を残すような立派な行いをすることこそが人の本質的な価値であり素晴らしい生き方につながることを表しています。

スピーチなどで教訓のように語られる言葉なので正しい意味を覚えておきましょう。

タイトルとURLをコピーしました